Libro Blanco de la traducción editorial en España

Descripción del Producto

“Estamos ante un valioso documento de referencia que, con rigurosidad y sin caer en el asociacionismo, viene a cubrir la laguna existente, al tiempo que arroja algunos datos optimistas sobre la evolución en estos últimos trece años; pero también nuevos retos, tales como la adaptación de los contratos de edición ante la creciente implantación del libro electrónico y otros no tan nuevos…”

Autor: José Miguel Marinas y ACE Traductores.
Año: 2010
Idioma: Español
Tipo: Informe
Formato: PDF
Páginas: 140
+info: http://www.cedro.org

descargar

1 revisión para Libro Blanco de la traducción editorial en España

  1. María Teresa Gallego Urutia

    Pequeña rectificación: el autor no es la Dirección General del Libro, son el catedrático de la UCM José Miguel Marinas (el estudio) y la empresa DYM (la elaboración y tabulación de la encuesta). Y la promotora y financiadora de la iniciativa fue ACE Traductores
    La Dirección General del Libro y CEDRO prestaron un valioso apoyo. Y la DGL se hizo cargo de la edición.

Añadir un comentario